「スーパーマン」など米人気アニメ、うちなーぐちに


この記事を書いた人 Avatar photo 琉球新報社
米国の人気アニメをウチナーグチに吹き替えたDVD

 人気アニメをウチナーグチ(沖縄語)でいかが―。ウェブサイト企画のREGION(リージョン、那覇市、屋宜文江社長)は、米国の人気アニメ「ポパイ」「スーパーマン」「トムとジェリー」の3作品をウチナーグチ(那覇言葉)で吹き替えたDVDを製作し、今週中にも発売する。

同社は「子どもらへ学びの機会を提案したかった。目と耳と映像でウチナーグチに親しんでほしい」としている。
 特に「トムとジェリー」は無声の場面も多いが、場面に沿うせりふを想定しウチナーグチで表現した。「トム くまやさ(ここだよ)」「にふぇーどー(ありがとう)トム」など、人気キャラクターのウチナーグチはオリジナル版といえる。
 DVDの収録作品はいずれも1940~50年代に放映された。各作品2話の計6話1セットで税込み1800円。社内でDVDの新企画を検討しているさなか、島クトゥバの継承が県内で叫ばれ始めたため、米国アニメの吹き替えに向けて始動した。
 映画版権やキャラクター版権は、ブレーントラスト(東京)の協力を得た。監修は那覇市文化協会うちなーぐち部会長の宮良信詳琉球大名誉教授が担当した。宮良氏は「よく知られているアニメがウチナーグチではどのような表現になるのか、非常に面白い企画。より多くの子どもたちに触れてもらえればうれしい」とアピールしている。
 DVDには英語のオリジナル(日本語字幕)とウチナーグチ(同)が収録され、全体のせりふが付録として付く。県内ではCDショップやビッグワンなどで取り扱う。来年2月には全国のTSUTAYAやタワーレコードでも取り扱う予定。当面の目標は5千本だが、全国展開による注文増を見込む。同社は同様のシリーズ化のほか沖縄民話のウチナーグチ版製作も目標に置いている。
(外間崇)