29日、鹿児島県屋久島沖に米軍機CV22オスプレイが墜落した。一人の死亡が確認され、機体の残骸が海上から発見されるなどしているが、日本政府発表は「墜落」か「不時着水」で二転三転した。
第一報は「墜落」(29日午後3時15分)
事故発生から約30分後、29日午後3時15分に海上保安庁が発表した初報は「オスプレイの墜落について」と表記し、同日夕の第4報まで同じ件名で発表していた。
副大臣「不時着水」理由は…(午後6時すぎ)
しかし、29日午後6時すぎ、政府側から「不時着水」との見解が示された。宮沢博行防衛副大臣が記者団を前に「不時着水」と説明。その理由を問われると「米側から説明を受けているが、最後の最後までパイロットは頑張っていた」と説明し「墜落」ではないとした。
副大臣発言受け、海保も修正(午後7時15分)
宮沢副大臣の見解を受け、海上保安庁が午後7時15分に発表した第5報は「オスプレイの不時着水について」と変更されていた。
一夜明け国会で「墜落」(30日午前10時)
事故から一夜明け、また見解が変わった。30日午前10時に始まった参院外交防衛委員会で、木原稔防衛相は事故について「墜落」と表現し、事故当日の29日に発表した「不時着水」から変更したのだ。
木原氏は、米側からの連絡があったことに触れ「墜落、クラッシュ(crash)という表現であったという説明があった」と述べた。29日の時点では「不時着水、英語でいうところのアンプランド・ランディング(unplanned landing)、そういう表現であるとの説明を受けていた」と変更の理由を説明した。
米メディアは「CRASH」
事故当日の29日夜(日本時間)の時点で、米有力紙「New York Times」、米テレビ「CNN」、米軍準機関紙の「STARS AND STRIPES(星条旗新聞」などはいずれもウェブニュースで、墜落を意味する「CRASH」と表現。また30日午前8時すぎ(日本時間)時点で、米テレビNBCやCBSでも「CRASH」との見出しで速報で報じていた。
「矮小化」狙いか 過去にも
米軍機の重大な事故について、政府が「不時着水」などと表現し、矮小化を狙ったかのような事例は過去にもある。例えば、2016年12月に沖縄県の名護市安部で、米軍普天間飛行場に所属するMV22オスプレイが墜落した事故だ。
当時、オスプレイの機体は海の浅瀬で大破し、残がいが周辺海域へと散らばった。しかし、事故について米軍は「着水」、防衛省は「不時着水」とそれぞれ発表した。これに対し、当時の翁長雄志沖縄県知事が「機体が大破している状況から『墜落』と認識している」と表明し、矮小化した表現を使う米軍や政府へ抗議した。
【深掘り】にじむ “米国優先” オスプレイ、地元説明後は飛行強行か …
鹿児島県・屋久島沖で昨年11月に起きた米空軍CV22オスプレイ墜落事故に関し、米軍は全世界で飛行を停止していたオスプレイの運用再開方針を発表。日本政府も追認し …